Phát triển và ứng dụng phần mềm tự do và nguồn mở là cơ hội cho các nước đang phát triển, trong đó có Việt Nam. Chia sẻ và đóng góp cho cộng đồng nguồn mở là công việc của chúng ta, trong đó có tôi và bạn!

Wednesday, June 27, 2007

Tiêu chuẩn độc quyền sở hữu MS OOXML phải được loại trừ

Việc bảo tồn các tệp đã có với MSOOXML

Preserving legacy files with MSOOXML

Theo: http://www.odf-eag.eu/repository/white-papers/preserving-legacy-files-with-ecma-open-office-xml-msooxml

Microsoft đang thuyết phục rằng định dạng Office Open XML (OOXML) của họ là tiêu chuẩn tốt nhất cho việc bảo tồn các tệp đã có, khi mà thế giới đã có một tiêu chuẩn đã được chấp thuận rồi, ISO/IEC XML 26300:2006 cho việc lưu trữ, gọi ra, và truyền các tài liệu, giới công nghiệp đã tin cậy dựa vào nó và đã mang tới những người khổng lồ mới về kinh tế cho những máy tính xách tay giá 100USD.

Microsoft are arguing that their Office Open XML format is the best standard for preserving Legacy files, when the world already has an adopted standard, ISO/IEC XML 26300:2006 for storing, recalling, and transmitting documents, relied upon by industry already that has brought new economic giants to the $100 Laptop.

Tổ chức Tài liệu Mở chỉ rõ điều này vừa không cần thiết, vừa đối nghịch với hiệu suất công việc, và sẽ không cho phép các Chính phủ và các tổ chức khác có trách nhiệm cho việc lưu trữ và truy cập một cách an toàn các tệp đã có đạt được mục đích này mà không bị khoá chặt (vào một nhà cung cấp).

The Open Document Foundation argue this is both un-necessary, counter-productive, and will not enable Governments and other bodies responsible for safe storage and access to legacy files achieve this objective without being locked in.

Trong tài liệu ngắn gọn súc tích này, Việc bảo tồn các tệp đã có với ECMA Open Office XML (MS OOXML), Chris Puttick, CIO của Liên minh Tài liệu Mở, Oxford Archaeology đã xem xét các khiếu nại của Microsoft và tìm thấy một khoảng cách lớn đáng kể giữa sự khẳng định và tính mở. Ví dụ, vì sao tài liệu của ECMA Open Office XML nói “2.15.3.6 autoSpaceLikeWord95 (Mô phỏng Độ rộng Toàn phần của Khoảng cách Ký tự trong Word 95 – Emulate Word 95 Full Width Character Spacing)”. Hoặc vì sao việc lưu một định dạng bảng tính Excel cũ hơn trong định dạng OOXML của Excel 2007 lại sinh ra một thông báo mất tính năng? Và vì sao điều này lại chắc chắn liên quan tới các chiến lược gia về thông tin của Chính phủ?

Hãy tải tài liệu này hôm nay, và sẽ xem vì sao tiêu chuẩn độc quyền sở hữu này, MS OOXML, phải được loại trừ.

In this concise paper, Preserving legacy files with ECMA Open Office XML (MSOOXML), the ODF Alliance's Chris Puttick, CIO, Oxford Archaeology examines Microsoft's claims and finds a considerable gap between assertion and openness. Why for example, does the ECMA Open Office XML document say “2.15.3.6 autoSpaceLikeWord95 (Emulate Word 95 Full Width Character Spacing)”. Or why does saving an older Excel spreadsheet in Excel 2007 OOXML format cause a lost feature alert? And why should this concern a Government Information strategist?

Download the paper today, and see why this proprietary standard, MSOOXML, should be excluded.

Tải tài liệu về từ các địa chỉ sau:

http://blog.360.yahoo.com/blog-LU.CUQA9b6gRyol5jVT.?p=44 (tài liệu số 7)

hoặc địa chỉ: http://nghialetrung.blogspot.com/2007/06/ti-v-tiu-chun-odf-v-cc-ti-liu-quan-trng.html (tài liệu số 7)

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

Công ty Cổ phần phần mềm – Thương mại điện tử Nhất Vinh

ltnghia@yahoo.com

No comments: